koji vas pozivaju da nam se pridružite na ovoj važnoj utakmici.
Quer que vá ali e se junte a nós para um drinque.
Želi da sedneš s nama i nešto popiješ.
Por que não se junta a nós para uns drinques hoje à tarde?
Zašto nam se ne pridružite na piæu veèeras?
Ergo alto minha espada do cerimonial de casamento... e convido meus fiéis súditos a se juntarem a nós... para celebrar...
Visoko podižem obredni svadbeni maè i pozivam podanike da nam se pridruže u proslavi...
Trouxeste-nos a nós para o jantar.
Poveo si nas kuæi na veèeru.
Na Alemanha, na Áustria... tantos cristãos só têm a nós para manter acesa a esperança.
U Nemaèkoj, u Austriji, hrišæani mogu da se uzdaju samo u nas.
Qualquer homem cuja idade ou enfermidade impeça-o de lutar, deve juntar-se a nós para proteger esse Condado de agressores lanques ou traidores da causa.
Svaki muškarac koji zbog godina ili slabosti onemoguæen borit se pridružit æe nam se da zaštitimo zemlju od Jenki pljaèkaša i izdajica.
Se te apetecer... és mais que bem-vinda a juntares-te a nós para o jantar.
Ne znam. Ako želiš, bice nam drago da nam se pridružiš na veceri.
Convidamos a todos para unirem-se a nós... para uma refeição e dança na rua.
Sve vas pozivamo da nam se pridružite na gozbu i ples.
Que isso, Georgia, precisa se juntar a nós para umas apostas.
Džotdžija mogla bi da nam se prikljuèiš.
Talvez você poderia gostar de se juntar a nós para um dia de tiros.
Možete nam se pridružiti jedan dan na streIjaštvu.
Eu apenas gostaria de agradecer a todos, por se juntar a nós para celebrar.
Samo bih hteo svima da se zahvalim što ste nam se pridruzili na slavlju.
São ordens que devem ser executadas, confiadas a nós, para que possamos manter o equilíbrio a partir do caos.
To su nareðenja koja moraju biti izvršena, poverena nama tako da možemo da iskujemo stabilnost iz haosa.
Quer se juntar a nós para o jantar?
Hožeš li da ostaneš na veèeri?
E ficaremos felizes se quiser se juntar a nós para jantar qualquer dia.
I bicemo srecni ako nam se pridruzite na rucku bilo kod dana.
O'Donnell, que tal você e o Boy George se juntarem a nós para a foto?
O'Donel. Kako bi bilo da nam se ti i Boj Džordž pridružite?
Os russos partilham da nossa preocupação... e se unirão a nós para um ataque aos mutantes.
Руси деле нашу забринутост и придружиће нам се у борби против мутаната.
Junte-se a nós para um brunch na casa de Helen Harris III, para celebrar o casamento de Lilian Donovan e Douglas Price.
Pridružite se na pariski ruèak u domu Helen Heris treæe da proslavimo brak Lilijan Donovan i Daglasa Prajsa.
Sua irmã apresentou-a a nós, para trabalhar em nossa casa.
Vaša sestra nas je upoznala kako bi ona radila kod nas kuæi.
Mas por que não se junta a nós para a última bebida da noite?
Jonas, zašto ne bi svratio do nas na èašicu, ako si raspoložen?
Paul vai se juntar a nós para o café da manhã.
Paul nam se pridružio na doručku.
Os policiais colocaram junto a nós para conseguir uma condenação.
Murja ga je zakačila kako bi nas optužili.
Se juntem a nós para ver os matchups nesse embate claro de Chip Johnson.
Hajde da pogledamo te suparnièke timove u tom obraèunu sa Revolution, naravno, sa Chip Johnson-om.
Juntem-se a nós para uma noite de entretenimento na casa do Thomas Kub.
(Pridružite nam se na vrhunskom derneku kod Thomasa Kaba)
Gostaria de se juntar a nós para o jantar?
Hoæeš li da nam se pridružiš na veèeri?
Então, uma putinha se juntou a nós para este trabalho?
Prikljuèuje nam se ženska na poslu?
Tudo bem, todos, para a melhor parte da noite, por favor, juntem-se a nós para a primeira dança como casados...
A sad, najstrava deo veèeri, pridružite se napolju u prvom plesu mlade i mladoženje.
Junte-se a nós para um pequeno... almoço.
Pridružite nam se u stroju preobilja.
Se e quando encontrá-lo, gostaríamos que revelasse seu paradeiro a nós para que o trouxéssemos para a embaixada que prometeu dar-lhe proteção até que o julgamento aconteça.
Ako i kad ga naðete, željeli bismo da ga predate nama, a mi æemo ga odvesti u ambasadu koja je obeæala da æe mu pružiti utoèište do suðenja. Razumijete da su postupci g.
Por favor, junte-se a nós para formularmos o plano de ataque contra a chegada iminente do Cavaleiro.
Molim, pridruži se u razradi plana za napad na Jahaèa.
Diga, por que não se junta a nós para o jantar?
Zašto nam se ne bi pridružili za veèeru?
Que o homem responsável por matar meu amigo, Mikhail Novakovich, e tentar assassinar nosso presidente, não será entregue a nós para enfrentar a justiça?
Mihaila Novakovièa i pokušaj ubistva našeg predsednika neæe da bude predat da se suoèi sa pravdom?
Gostaria de se juntar a nós para almoçar?
Želiš nam se pridružiti na ruèku?
Mandem quem não for leal a nós para fora das escotilhas e de volta na Arca.
Van površinskih otvora i vrati ih nazad u arku..
Agora ela tem a nós para fazer isso.
Pa, sad je nas mora to učiniti za nju, ha?
Sua família ceiará esta noite, e depois, você se juntará a nós para uma bebida.
Tvoja obitelj ce imati veceru veceras, i nakon toga, vi cete nam se pridružiti na picu.
É como quando coletamos os impostos para os McKenzies, mas aqui os inquilinos vêm a nós para pagar.
Kao kad smo skupljali porez za Mekenzijeve, samo što ovde ljudi dolaze kod nas.
Por que não se junta a nós para o jantar?
Zašto nam se ne bi pridružio na vecheri?
Juntem-se a nós para lutar contra eles.
Pridružite nam se u borbi protiv njih.
Assim pedimos a vocês que juntem-se a nós para redescobrir o valor de cidadãos unidos, e declarar que todos nós ainda somos pioneiros.
Желимо да се нам се придружите у поновном откривању вредности удружених грађана и да изјавите да смо сви ми још увек пионири.
Neste momento, em que tanto do que comunicamos é fugaz e inconsequente, junte-se a nós para criar esse arquivo digital de conversas que é permanente e importante.
U ovom trenutku, kada je toliko toga u načinu naše komunikacije prolazno i nevažno, pridružite nam se u stvaranju ovog digitalnog arhiva razgovora koji su trajni i važni.
Esse é Sadua, que veio a nós para entregar seu urso.
Ovo je Sadua koji je došao i predao nam svog medveda.
0.82164001464844s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?